“你行你上啊”不是You can you up!那该怎么说?

【译】如果你说“你行你上”,你的意思是他们应该采取行动来做他们一直在谈论的事情,或者停止谈论它。例句:They called for the minister to either put up or shut up.他们要求部长...

如今“打call”不仅仅适用于粉丝对偶像的“应援”活动,当你表达对某个人、某件事的赞同和支持时,就可以说“为xx打call”,如果想体现出程度,可以在“打call”前加上“疯狂”两个字。 比...

更多内容请点击:“你行你上啊”不是You can you up!那该怎么说? 推荐文章